National Publishing House for Education and Science "Az Buki"
В него се публикуват материали (статии, обзори, Периодика на списанието – 6 книжки годишно.
„Чуждоезиково обучение”е професионално списание
в областта на образованието, основано през 1974 г.
От 1974 г. до 1984 г. излиза под името „Руски и западни
езици”, а през 1985 г. е преименувано на „Чуждоезиково
обучение”. От 1990 г. излиза с билингвалното заглавие
„Чуждоезиково обучение/Foreign Language Teaching”.
научни съобщения, рецензии, хроники), посветени
на съвременните и класически езици, култури
и образователно дело, одобрени от двама анонимни
рецензенти. В редакцията се приемат ръкописи
на европейските езици.
Главен редактор / Editor-in-Chief
проф. д-р Димитър Веселинов / Prof. Dimitar Vesselinov, PhD
Редактор / Managing Editor
Гергана Караджова / Gergana Karadzhova
Николай Кънчев / Nikolay Kanchev
Редакционна колегия / Editorial Board
проф. д-р Добринка Георгиева / Prof. Dobrinka Georgieva, PhD
проф. дфн Силвия Ботева / Prof. Silvia Boteva, Dr. Hab.
доц. д-р Амелия Личева / Assoc. Prof. Ameliya Licheva, PhD
доц. д-р Галина Шамонина / Assoc. Prof. Galina Shamonina, PhD
доц. дфн Иванка Мавродиева / Assoc. Prof. Ivanka Mavrodieva, Dr. Hab.
доц. д-р Ирина Георгиева / Assoc. Prof. Irina Georgieva, PhD
доц. д-р Ирина Перянова / Assoc. Prof. Irina Peryanova, PhD
доц. д-р Палма Златева / Assoc. Prof. Palma Zlateva, PhD
доц. д-р Диана Тимова / Assoc. Prof. Diana Timova, PhD
доц. д-р Дияна Янкова / Assoc. Prof. Diana Yankova, PhD
доц. д-р Ирена Станкова / Assoc. Prof. Irena Stankova, PhD
д-р Николина Цветкова / Nikolona Tsvetkova, PhD
ас. докт. Милена Йорданова / Assist. Prof. Milena Yordanova, PhD Student
гл. експерт Анна Арсениева / Chief expert Anna Arsenieva
гл. експерт Ирина Васева / Chief expert Irina Vasseva
Редакционен съвет / Editorial Council
Prof. Aristea-Nikoleta Simeonidou-Christidou – University of Thessaloniki (Greece)
Prof. Bogdan Mirtchev – European Union of Germanists (Bulgaria)
Prof. Elena Tirziman – University of Bucharest (Romania)
Assoc. Prof. Evgeniy Yurkov - Saint Petersburg State University (Russia)
Prof. Ivan Kutzarov – University of Philippopolis (Bulgaria)
Prof. Javier Susu Lopez – University of Granada (Spain)
Prof. Jean-Claude Beacco – University of Paris “Sorbonne” (France)
Prof. John Van Borsel – University of Gent (Belgium)
Prof. Marcus Reinfried – University of Jena (Germany)
Prof. Marek Stachowski – University of Krakow (Poland)
Prof. Acad. Mariam Bezroukikh – Russian Academy of Education (Russia)
Prof. Marie-Josée Hamel – University of Ottawa (Canada)
Prof. Mirena Slavova – University of Sofia (Bulgaria)
Prof. Stefana Dimitrova – Bulgarian Academy of Sciences (Bulgaria)
Prof. Vera Gantcheva – Union of Bulgarian Writers (Bulgaria)
Prof. Wilfried Decco – Brigham Young University (USA)
Prof. Wolfgang Sucharowski – University of Rostock (Germany)
ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ
НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКО СПИСАНИЕ
FOREIGN LANGUAGE TEACHING
EDUCATIONAL JOURNAL
ГОДИНА XXXIX / VOLUME 39, 2012
ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ / ANNUAL CONTENT
СТРАНИЦИ / PAGES
КНИЖКА 1 / NUMBER 1: 1–96
КНИЖКА 2 / NUMBER 2: 97–192
КНИЖКА 3 / NUMBER 3: 193–288
КНИЖКА 4 / NUMBER 4: 289–432
КНИЖКА 5 / NUMBER 5: 432–528
КНИЖКА 6 / NUMBER 6: 529–632
IV МЕЖДУНАРОДНА ЛЯТНА КВАЛИФИКАЦИОННА ШКОЛА „СЪВРЕМЕННИ ПЕДАГОГИЧЕСКИ ТЕХНОЛОГИИ
В ОБУЧЕНИЕТО ПО РУСКИ ЕЗИККАТО ЧУЖД“ /
IV INTERNATIONAL SUMMER QUALIFICATION SCHOOL MODERN PEDAGOGICAL TECHNOLOGIES IN TEACHING RUSSIAN
AS A FOREIGN LANGUAGE
296–299: Поздравления / Greetings
300: Програма / Programme
301–304: IV Международная летняя квалификационная школа „Современные педагогические технологии в обучении русскому языку
как иностранному (РКИ)“ в Варненском свободном университете им. Черноризца Храбра /
Галина Шамонина / Galina Shamonina
305–310: Русское слово в сердце Петербурга /
Евгений Юрков / Evgeniy Yurkov, Александр Коротышев / Alexandr Korotshev
311–312: Национальное издательство образования и науки „Аз Буки“ и журнал „Обучение иностранным языкам“
[National Publishing House Az Buki and Foreign Language Teaching Journal] /
Надя Кантарева-Барух / Nadya Kantareva-Baruh
313–328: Лектори. Биографичен справочник /
Lecturers. Biographical Directory /
Леонид Московкин / Leonid Moskovkin, Иван Бойцов / Ivan Boytsov, Стоянка Почеканска / Stoyanka Pochekanska, НадяЧернева /
Nadia Cherneva, Денис Букин / Denis Bukin, РозалинаКалдерон / Rosalina Calderon, РумянаТодорова / Rumiana Todorova
ВСТЪПИТЕЛНА ЛЕКЦИЯ / INAUGURAL LECTURE
467–484: Приложни аспекти на историческото езикознание (на базата на немския език)
[Applied Aspects of Historical Linguistics (Based on the German Language)] /
Емилия Денчева / Emilia Dencheva
ЕЗИК И КУЛТУРА / LANGUAGE AND CULTURE
60–67: Особенности российско-китайскоймежкультурной коммуникации
[Features of intercultural communication between Russia and China] /
Ольга А. Нестерова / Olga A. Nesterova
68–76: Езиковата политика наКвебек
[Quebec’s Language Policy] /
Диана Янкова / Diana Yankova
569–577: Туве Янсон: Пътуване с лек багаж по нелекия път от изконните културни традиции до постмодерния култ
[Tove Jansson: Travelling Light on The Uneasy Path From the Ancient Cultural Traditions to the Postmodern Cult] /
Росица Цветанова/ Rositsa Tsvetanova
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКА АРХЕОЛОГИЯ / LINGUODIDACTICAL ARCHEOLOGY
77–82: 250 годиниот създаванетона „История славяноболгарская“ (1762 г.): Езиковата картина на света през погледа на Паисий [The 250th anniversary of the writing of Slav-Bulgarian history (1762): The language’s vision of the world through Paissiï’s eyes] / Димитър Веселинов / Dimitar Vesselinov
151–159: Чуждитеезицивсофийскитевъзрожденскиучилища
[Foreign Languages in the Sofia Schools at the Time of the Bulgarian Renaissance] /
Мария Узунова / Maria Uzunova
160–162: 100 години от издаването на един френско-български разговорник
[100 Years of the Publishing of the French-Bulgarian Phrasebook] /
Емилия Младенова / Emilia Mladenova, Мая Венева / Maya Veneva
247–253: Научно и кариерно израстване на академичните кадри по чуждоезиково обучение в България
[Academic and Carrier Growth of Foreign Language Faculty Staff in Bulgaria] /
Илиана Петкова / Iliana Petkova
254–259: Преди 120 години: Първи критически отзиви за учебни пособия
[120 Years Ago: First Critical Reports оn Instruction Aids] /
Мария Узунова / Maria Uzunova
404 – 407: 200 години от битката при Бородино: М. Ю. Лермонтов – диалог за хората и войната
[Two Hundred Years since the Battle of Borodino: M.Yu.Lermontov – a Dialogue about the War and the People] /
Йорданка Монова / Yordanka Monova
408–410: 100 години от публикуването на „Manlibro de Esperanto“
[100 Years Since the Publication of „Manlibro de Esperanto“] /
Веселин Димитров / Veselin Dimitrov
411–413: Преди 170 години се ражда немският писател Карл Май – създателят на
Винету и Поразяващата ръка [A Hundred and Seventy Years Ago the German
Writer Karl May was Born, Who Gave the World Winnetou and Old Shatterhand] /
Веселин Радков / Vesselin Radkov
578–580: Един век от издаването на учебник по османски език в България
[One Century since the First Ottoman Language Textbook in Bulgaria] /
Владислав Ропев / Vladislav Ropev
МЕТОДИКА / LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY
27–40: Билингвално предучилищно възпитание
[Bilingual Pre-school Education] /
Петер Дойе / Peter Doyé
41–52: Ръководството за преподавателя в учебния комплекс по съвременен език в представите на негови ползватели
[The Teachers Book in Modern Language Teaching from the Teachers` Perspective] /
Павлина Стефанова / Pavlina Stefanova
53–59: Теорията за множеството интелигентности и обучението по английски език
[The Theory of Multiple Intelligences and English Language Teaching]
Зарина Маркова / Zarina Markova
125–138: Актуален поглед към комуникативната система на обучение по чужди езици.
Комуникативни потребности и учебно съдържание
[A New Look at the Communicative System of Foreign Language Teaching, the Communicative Needs and the Syllabus] /
Снежана Пейчева / Snezhana Peycheva
139–150: Многоезичието в училище
[Plurilingualism in the Foreign Language Classroom] /
Даниела Стойчева / Daniela Stoycheva
227–235: Езиковото съзнание в обучението по съвременни езици
[Language Awareness and Foreign Language Teaching] /
Даниела Стойчева / Daniela Stoycheva
236–246: Обучениетопоанглийскиезикимеждукултурността
[English Language Learning in Secondary Schools and Interculturality] /
Николина Цветкова / Nikolina Tsvetkova
348–390: О новом учебном пособии для иностранных учащихся „Удачи!“: теоретические предпосылки,
структура, типовая схема урока
[About the New Tutorial for Foreigner Students „Udachi!“ („Good Luck!“):
Theoretical Presuppositions, Structure, Typical Scheme of the Lesson] /
Иван Бойцов / Ivan Boytsov, МаксимШишков / Maxim Shishkov
391–396: К вопросу об использовании дистанционных технологий в обучении и тестировании русскому языку как иностранному [Some Aspects in Using Distance Learning Technologies in Teaching and Testing Russian as a Foreign Language] /
Олег Великосельский / Oleg Velikoselskiy
396–403: Использование интернет-ресурсов для обучения русскому языку
[The Use of Internet Resources for Learning the Russian Language] /
Денис Букин / Denis Bukin
456–460: Радиото като информационна и комуникационна технология за целите на обучението по френски език
[Radio as Informational and Communication Technology for the Purposes of French Language Teaching] /
Милена Димитрова / Milena Dimitrova
461–466: За термините в методиката на езиковото обучение
[About Terms in Language Methodology] /
Илка Бирова / Ilka Birova
555–568: Възможности на виртуалните учебни среди за подпомагане на обучението по и на чужд език
[Opportunities for Teaching Foreign Languages Through Virtual Teaching Media] /
Анелия Кременска / Anelia Kremenska
ПИСМА ДО ГЛАВНИЯ РЕДАКТОР / LETTERS TO THE EDITOR-IN-CHIEF
173–183: The Process Aspects of Communication as a Phenomenon and as a Concept
[Технологичните аспекти на комуникацията като явление и като понятие] /
Милена Левунлиева / Milena Levunlieva
ПРИЛОЖНА ЛИНГВИСТИКА / APPLIED LINGUISTICS
9–16: Опит за моделиране на падежната система в турския език за обучението на българи
[A Lingua-didactic Approach to Modelling Turkish Case System for Bulgarian Speakers] /
Милена Йорданова / Milena Yordanova
17–26: Комуникативният успех в диалогичното взаимодействие
[Communicative Success in the Dialogical Interaction] /
Донка Мангачева / Donka Mangacheva
103–115: Речевото събитие в контекста на лингводидактиката
[The Speech Event in the Context of Linguistic Didiactics] /
Донка Мангачева/Donka Mangacheva
116–124: Корективен речник на чужди думи в българския език
[Corrective Dictionary of Foreign Words in the Bulgarian Language]/
Мария Костова / Maria Kostova
199–215: Езиково планиране и езиковата политика: стари и нови подходи
[Language Planning and Language Policy: Old and New Approaches] /
Ангел Г. Ангелов / Angel G. Angelov
216–226: Междуличностното словесно общуване
[The Interpersonal Verbal Communication] /
Донка Мангачева / Donka Mangacheva
329–341: Процессы метафоризации в аспекте лингвокультурологии
[Metaphorization Processes in the Aspect of Linguistics and Cultural Studies] /
Евгений Юрков / Evgeniy Yurkov
342–352: Некоторые наблюдения над современным состоянием лингвистических исследований
[Overview of the Contemporary Condition of Linguistic Researches] /
Кира Рогова / Kira Rogova
353–372: Русский язык как иностранный и актуальные проблемы его преподавания
[Russian as a Foreign Language and Actual Problems of its Teaching] /
Леонид Московкин / Leonid Moskovkin
373–383: Трехуровневая структура лексического знания в процессе обучения иностранных студентов русской лексике
[Three-Tier Structure of Lexical Knowledge in Teaching Russian Vocabulary to Foreign Students] /
Ольга Лазарева / Olga Lazareva
439–449: Кооперативност в словесното взаимодействие
[Cooperation in Verbal Interaction] /
Донка Мангачева / Donka Mangacheva
450–455: Отглаголните субстантиви в латинската анатомична терминологична система
[The Verbal Nouns in the Latin Anatomical Terminology System] /
Ирена Станкова / Irena Stankova
535–543: Теория социального воображаемого Корнелиуса Касториадиса и проблема знака
[On The Theory of Social Imaginary of Cornelianus Kastoriadis and the Problem of Sign] /
Сурен Золян / Suren Zolyan
544–554: Linguistic Features Related to Stuttering Events in Bulgarian Conversational Speech
[Езиковиособености, свързаниспроявитеназаекваневбългарскатареч] /
Гергана Падарева-Илиева / Gergana Padareva-Ilieva, Добринка Георгиева / Dobrinka Geogrieva
РЕЦЕНЗИИ И АНОТАЦИИ / REVIEWS AND ANNOTATIONS
87–89: Belcheva, Vesela. Einführung in die österreichische Landeskunde (für Studenten der Fachrichtungen Grundschulpädagogik mit Deutsch
und Vorschulpädagogik mit Deutsch). Veliko Tarnovo: Ivis, 2011, 96 S. /
Свилен Станчев / Svilen Stantchev
90–92: Timova, Diana. Konzeptualisieren und Verbalisieren von Raum – kognitive und sprachliche Bewältigung von Raum in Schülertexten. München: Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften AG Co. (2011), 196 /
Волфганг Зухаровски / Wolfgang Sucharowski
163–164: Димитрова, Мариана. Historia de la literatura española. Siglos de Oro: Barroco. Университетско издателство „Св. Климент Охридски“,
София, 2011, 214 с. /
Любомира Георгиева / Liubomira Georguieva
165–167: Пенчева, Майя. Когнитивна лингвистика. Речник на понятията и термините. Университетско издателство „Св. Климент Охридски“,
София, 2011, 158 с. /
Димитър Веселинов / Dimitar Vesselinov
168–172: Хаджиева, Е., М. Каменова, В. Шушлина, А. Асенова. Български език като чужд. Издателска къща „Гутенберг“, София, 2011, 295 с. /
Йорданка Велкова / Yordanka Velkova
260–264: Хаджиева, Е., Асенова, А., Шушлина, В., Каменова, М. Реч, етикет, културни традиции. София, Издателска къща „Гутенберг“ 2012, 152 с. /
Димитър Веселинов / Dimitar Vesselinov
265–268: Стойчева, Мария (съст.), Езикови политики. България – Европа, София, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2011, 160 с. /
Пенка Христова / Penka Hristova
269–271: Стойчева, Даниела. Многоезичието в обучението по съвременни езици. София, Издателска къща „Анубис“, 2012, 243 с. /
Марийка Димитрова / Marijka Dimitrova
272–274: Stachowski, Marek. Etimoloji. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, 2011. 118 р. /
Милена Йорданова / Milena Yordanova
414–417: Tîrziman, Elena. Digital Collections and Libraries. Bucharest: University of Bucharest Publishing House, 2011. /
Cristina Raluca Man
481–483: Хаджиева, Е., Н. Гарибова, Г. Дачева, Й. Тишева. А Б В Г... Общ курс по бъл-
гарски език за чужденци. София: Университетско издателство „Св. Климент
Охридски“, 2011, 311 с. / Диляна Ковачева / Diliana Kovacheva
581–583: Петров, Ангел. Проблеми на комуникативно ориентираното обучение по
български език. Булвест 2000, София, 2012, 264 с. /
Димитър Веселинов / Dimitar Vesselinov
584–586: Шопов, Тодор. Говорят на други езици. Увод в педагогическата социолин-
гвистика. София, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2011,
223 с. / ЙорданкаСимеонова / Yordanka Simeonova
587–589: Михайлова-Мръвкарова, Мария. Кримскотатарско-български речник. Балчишки говор. София: Авангард Прима, 2012. 294 с. /
Милена Йорданова / Milena Yordanova
ХРОНИКИ / EVENTS
83 – 86: 90 годиникатедра „Класическафилология“
[Celebration of the 90th Anniversary of the Department of Classical Studies] /
Николай Шаранков / Nicolay Sharankov
275–278: Краткосрочнообучениевуниверситета „Рейкявик“, Исландия
[Shortterm Course at Reykjavik University, Iceland] /
Диана Янкова / Diana Yankova
279–280: Проф. дфн Анатолий НиколаевичЩукин на 80 години
[Anatoliy Nikolaevich Shchukin turns 80] /
Галина Шамонина / Galina Shamonina
418–421: 120 години от рождението на Гълъб Димитров Гълъбов (1892–1972)
[120th Anniversary of Galab Dimitrov Galabov’s Birth (1892–1972)] /
Милена Йорданова / Milena Yordanova
488–496: ПрофесорЕмил Боев на 80 години
[80th Anniversary of Emil Boev’s Birthday] /
Милена Йорданова / Milena Yordanova
497–514: Проф. дбнВасилГ. Райновна 70 години
[70th Anniversary of Vasil Rainov’s Birthday] /
АннаЛазарова / Anna Lazarova, ДианаТимова / Diana Timova
515–517: Професор Вера Ганчева е първият българин, удостоен с „Рицарски орден на Кралство Норвегия (I степен)“
[Prof. Vera Gancheva is the fi rst Bulgarian to be honoured with Kingdom of Norway Order of Chivalry First Degree] /
Димитър Веселинов / Dimitar Vesselinov
518–522: Девета майска конференция на младите учени от Факултета по класически и новифилологии
[Ninth Conference of Young Scholars at the Faculty of Classical and Modern Philologies, May 2012] /
Невена Панова / Nevena Panova
590–591: Премиера на новата книга на проф. дфнМарияКитова-Василева
[Premiere of the New Book of Professor Maria Kitova-Vasileva] /
Валентина Славова / Valentina Slavova
592–594: На учителя – лично. 90 години от рождението на професор Жана Молхова
[To my Teacher – Personal –90 Years Since the Birth of Professor Jana Molhova] /
Майя Пенчева / Maya Pentsheva
595–597: Тюркологът професор Георг Хазай на 80 години
[Turkologist Professor Georg Hazai Turns 80] /
Милена Йорданова /Milena Yordanova
598–600: Професор Николай Михов на 70 години
[Professor Nikolai Mihov’s 70th Anniversary] /
Даниела Кожухарова / Daniela Kozhujarova
601–603: Юбилейна конференция по повод 50-годишнината на Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ – филиал Смолян
[A Conference Commemorating the 50th Anniversary of Plovdiv University, College of Smolyan] /
Диана Янкова / Diana Yankova
604–605: Изложба в чест на Аугуст Стриндберг
[An Exhibition in Honour of August Strindberg] /
Стефан Богданцалиев / Stefan Bogdantsaliev
606–608: Поглед към „СекцияЛихтенщайн“
[ A glimpse at „Section Liechtenstein“] /
Емилия Стайчева / Emilia Staitscheva
609–610: Европейски ден на езиците
[European Day of Languages] /
Цветанка Панова / Tsvetanka Panova
611–617: Кръгла маса „Българската езикова политика в условията на глобализация и европейска интеграция“, Mловдив, 2 ноември 2012 г.
[Bulgarian National Policy in the Circumstances of Euro-Integration and Clobalization] /
Мария Мицкова / Maria Mitskova
Редакционната колегия на списание „Чуждоезиково обучение“ (Foreign Language Teaching) разглежда само ръкописи, които са насочени единствено към него. Ръкописи, които вече са публикувани или са изпратени за печат в друго списание, няма да бъдат публикувани. Изпратените статии трябва да съдържат оригинални научни резултати и идеи и това ще бъде проверявано чрез експертна оценка на двама анонимни и независими рецензенти.
Ръкописите (в стандартни машинописни страници, формат А4 – 1800 знака) се изпращат на електронен адрес This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.">This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. или записани на диск на адреса на редакцията. Ръкописът се оформя според следните технически параметри: стандартна страница А4 (210 mm х 297 mm); полета: отгоре, отдолу, дясно и ляво – 2,5 cm; Times New Roman 12 pt.; междуредово разстояние (Line Spacing) – 1,5.
Подготовка на ръкописа
Общи указания
Бележки и литература
Списъкът на използваната литература трябва да съдържа литературни източници, които са достъпни за проверка или справки. В раздела „Бележки“ могат да намерят място и допълнителни обяснения или сведения, за които е преценено, че присъствието им в основния текст на статията би го обременило излишно. Цитирането на интернет източници не се препоръчва, но ако това наистина е необходимо, мястото им не е в литературата, а в бележките и то в предпочитания portable document format (pdf). Мястото на бележките се маркира в текста на статията с арабски цифри като горни индекси.
Представянето на литературните източници в списъка на литература става в APA-стил (вж. Publication Manual of the American Psychological Associatio), който се използва широко в обществените и хуманитарните науки.
Примери:
Списания:
Ivanov, Ivan. (2012). Methods of Teaching Foreign Languages. Foreign Language Teaching, 1, 10-21.
Иванов, Иван. (2012). Методи за преподаване на чужд език. Чуждоезиково обучение, 1, 10-21.
Такива източници се цитират в основния текст като: (Ivanov, 2012: 15) или (Иванов, 2012: 15).
Petrov, Petar & Ivanov, Ivan. (2012). Methods of Teaching Foreign Languages. Foreign Language Teaching, 1, 10-21.
Петров, Петър & Иванов, Иван. (2012). Методи за преподаване на чужд език. Чуждоезиково обучение, 1, 10-21.
Този източник се цитира в основния текст като: (Petrov & Ivanov, 2012: 15) или (Петров & Иванов, 2012: 15).
Georgiev, Georgi, Petrov, Petar & Ivanov, Ivan. (2012). Methods of Teaching Foreign Languages. Foreign Language Teaching, 1, 10-21.
Георгиев, Георги, Петров, Петър & Иванов, Иван. (2012). Методи за преподаване на чужд език. Чуждоезиково обучение, 1, 10-21.
Такива източници се цитират в основния текст като: (Georgiev et al., 2012: 15) или (Георгиев и др., 2012: 15).
Ако трябва да се цитира списание, в която номерацията на всяка книжка от даден том започва със страница 1, тогава номерът на книжката също трябва да се посочи в библиографското описание на източника – по следния начин:
Nikolov, P., Draganov, D., Dimitrov, D. & Ganev, G. (2010). Nouvelles tendances en didactologie des langues et cultures. Etudes de linguistique contrastive, 29 (1), 14-24.
Цанков, Цанко. (2009). Компетентност за познавателно моделиране – дидактическа конкретизация. Педагогика, 19 (7-8), 82-105.
Книги
Ivanov, Ivan & Petrov, Petar. (2012). Methods of Teaching Foreign Languages. Sofia: St. Kliment Ohridski University Press.
Иванов, Иван. (2012). Методи за преподаване на чужд език. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“.
Книги/сборници с редактор
Ivanov, Ivan. (2012). Methods of Teaching Foreign Languages (pp. 10-21). In: Georgiev, Georgi & Petrov, Petar (Eds.). Foreign Language Teaching. Sofia: St. Kliment Ohridski University Press.
Петров, Петър & Иванов, Иван. (2012). Методи за преподаване на чужд език (с. 10-21). В: Георгиев, Георги (ред.). Чуждоезиково обучение. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“.
Отпечатъци
Публикуването се обявява на авторите с писмо, което съдържа pdf файл на техните статии, с който авторите сами могат да подготвят неограничен брой отпечатъци на своите трудове, които да използват в кариерното си развитие или в комуникацията с други изследователи.
Последни думи
Публикуването на представените материали се определя от препоръките на рецензентите и не означава непременно съгласие на редакцията със застъпваните от авторите гледища. Редакторите могат да редактират ръкописите, когато това е необходимо. Публикуването в това списание е безплатно както за авторите, така и за техните научни или учебни организации.
Адрес:
София 1113,
бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5
Телефон:
+359 2 425 04 70,
+359 2 425 04 71,
+359 2 425 04 73
Е-mail:
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ,
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.">
Виж на картата: